Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 15:4

נִבְזֶ֤ה ׀ בְּֽעֵ֘ינָ֤יו נִמְאָ֗ס וְאֶת־יִרְאֵ֣י יְהוָ֣ה יְכַבֵּ֑ד נִשְׁבַּ֥ע לְ֝הָרַ֗ע וְלֹ֣א יָמִֽר׃

Der Verächtliche ist missachtet in seinen Augen, aber die den Herrn fürchten, ehrt er; er schwört zu seinem eigenen Schaden und ändert es nicht.

Rashi on Psalms

A base person is despised in his eyes One who is base with his wickedness is despised in the eyes of the righteous man, e.g. Hezekiah, who dragged his father’s remains in disgrace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Despised is he in his own eyes, rejected: – He recounts further some of his good qualities. For although he walketh perfectly and worketh righteousness and speaketh truth, he does not pride himself upon this, but is despised in his own eyes and rejected, thinking in his heart that he cannot perform one-thousandth part of what it is his duty to do for the honour of his Creator.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

he swears to hurt himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Psalms

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Radak on Psalms

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Radak on Psalms

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers